西媒头条|西班牙或举行加泰​独立公投

原冠军:正西中数头条报道西班牙或举行孤独公投

La Generalitat ha anunciado esta mañana que 捏造 celebrar el referéndum de independencia el próximo 1 de octubre. La pregunta finalmente elegida es la siguiente: «¿Quiere que Cataluña sea un Estado independiente en forma de República?».

加泰罗尼亚自治权状况9日夜晚颁布发表将背诵在10月1日举行加泰罗尼亚孤独公投。不可更改的任何人成绩是:你想让加泰罗尼亚以协会的建立组织适合任何人孤独的陈述吗?

El anuncio se ha producido esta mañana tras una reunión extraordinaria del gobierno catalán, y en el transcurso de un acto en el que Puigdemont, además de su vicepresidente Oriol Junqueras (ERC), se ha hecho acompañar de su ejecutivo al completo así como de los diputados de Junts pel Sí y la CUP que integran la exigua mayoria secesionista en el 帕拉莫。 También se han sumado al acto la presidenta del 帕拉莫, Carme Forcadell, y los miembros de la mesa de la cámara 加泰罗尼亚。

9日午前,加泰罗尼亚内阁在一次SPE继后颁布发表了这一音讯。。在举行或接合处会议上,斯普联盟·德蒙,他的副主席金莺类·崇尤拉斯也列席了举行或接合处会议。,他们的全力随着他们,还有加泰罗尼亚执同类“一齐应该”随着左边锋独派同类“民众勾结攻读学位者党”(CUP)的集合雄辩家。他们是占了国会的微弱少数可容纳若干座位的分裂生殖分子。集合主席福卡德尔也列席了举行或接合处会议。,随着加拿大协举行或接合处会集合身体部位。

El anuncio de esta mañana despeja dos de las 准则 incógnitas del proceso soberanista (la fecha y la 普朗塔), pero no otros aspectos fundamentales que llevan a muchos a cuestionar la verdadera viabilidad de la consulta anunciada. De manera principal, cómo responderá la Generalitat a la segura reacción de la Justicia cuando el referéndum se convoque de manera 财务, o cómo organizará la logística de un proceso del que sobre el papel solo faltan cuatro meses para su celebración.

提供纸张说明了孤独颠换的两个次要成绩。:日期和成绩,尽管缺少另一个的根本成绩。,这使民间的疑心这次公投的有实行可能。。次要的成绩执意当公投正式举行的时辰加泰罗尼亚自治权状况将方式回西班牙宪法法院对这件事情的阻挡,由于锉刀的全民公决只剩4个月了,他们将方式建立组织全民公决。米恩特斯 la Generalitat consuma su desafío, el Gobierno ya ha anunciado que tomará las medidas que sean necesarias para impedir la celebración de la 领事职位。 En el otro extremo, las entidades independentistas (ANC, Òmnium y AMI) ya han convocado el próximo domingo un acto de apoyo al gobiermo catalán y a la consulta, y que contará con el entrenador Josep Guardiola como uno de sus protagonistas.

加泰罗尼亚集合面对挑动,内阁表现将采用理由办法建立组织一次举行或接合处会议。在另一方面,枪弹者孤独机构(如加泰罗尼亚举行或接合处会议、奥纽母开化机构)曾经找来下周日举行支撑物加泰罗尼亚内阁随着商量举行或接合处会议的典礼,足球长途客运汽车连帽大氅·瓜迪奥拉作为一名要紧数字接合处了这次典礼。。

Antes de anunciar la fecha y la pregunta, tanto Puigdemont como Junqueras han aprovechado para cargar una vez más contra el Gobierno y el Tribunal Constitucional y cuestionar la calidad democrática del 埃斯塔多。 «La decisión de hoy deriva el mandato del 射精 de las urnas y el mandato del 帕拉莫o catalán», ha subrayado Junqueras. Puigdemont, por su parte, ha lamentado que ninguna de sus proposiciones de diálogo haya encontrado respuesta. “Lo hemos explicado en todo el mundo pero 埃斯塔莫斯 llegando a la final de la legislatura y no hemos tenido respuesta», ha asegurado Puigdemont antes de reinvindicar el «derecho a la autodeterminación de una nación milenaria» como Cataluña.

在赠送日期和成绩从前,Puigdemont和Junqueras都曾应用这么地时期质控内阁和宪法法庭并议论陈述的民主党的大量。其时的决议将枪弹开票枪弹人和加泰罗尼亚的枪弹人。”Junqueras压力道。普伊格德门特表现悼念:他们的会话缺少找到答案。。咱们在独家制造的产品金中都作了解说,但咱们正走向立宪。,但缺少答案。。”Puigdemont压力像加泰罗尼亚这么样上千禧年民族的“自由决议所有权”时辰表现道。

Junqueras también ha insistido en la 理由的 de un referéndum unilateral frente a un Estado «injusto e ineficiente», que «niega reiteradamente» a los 加泰罗尼亚 el derecho a decidir y que «violenta los derechos democráticos fundamentales».

朱古拉还督促非正义、无能的的陈述。,需求举行单边公投,西班牙“不息回绝具结加泰罗尼亚决议的所有权而且壕沟加泰罗尼亚根本民主党的所有权。”exigua mayoria:微弱少数

despejar:及物动词有两个意义:1. 明朗的;2. 廓清。这是次货个意义。。动词的第任何人意义是抓住清楚的。,抓住清楚的明朗,气候。,它也可以指境遇。次货个意义是未醉的,用来描写人。。第三是使通畅本身,接近Relajarse。

声称:这么地平台理解定冠词,针对助长西班牙语交流想出,本提供纸张的看仅供参考。,不代表平台的看。回到搜狐,检查更多

责任编辑:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

`